Keine exakte Übersetzung gefunden für حَقَّ الصَّدَارَة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حَقَّ الصَّدَارَة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Security has, quite rightly, been a major issue in the discussion thus far.
    أما موضوع الأمن، فقد احتل عن حق مكان الصدارة في المناقشة التي جرت حتى الآن.
  • Recognizes that the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights provided an important opportunity to place all human rights - and, in this context, the right to development in particular - at the top of the global agenda;
    تسلّم بأن الذكرى السنوية الخمسين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان أتاحت فرصة مهمة لوضع حقوق الإنسان كافة، ولا سيما الحق في التنمية، في صدارة جدول الأعمال العالمي؛
  • Recognizes that the passage of more than fifty years since the adoption of the Universal Declaration of Human Rights demands the strengthening of efforts to place all human rights and, in this context, the right to development in particular, at the top of the global agenda;
    تسلِّم بأن انقضاء ما يزيد على خمسين عاما منذ اعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان يستلزم منا القيام بتعزيز الجهود لوضع حقوق الإنسان كافة ولا سيما الحق في التنمية، في صدارة جدول الأعمال العالمي؛
  • Recognizes that the passage of more than 50 years since the adoption of the Universal Declaration of Human Rights demands that we strengthen efforts to place all human rights - and, in this context, the right to development in particular - at the top of the global agenda;
    تسلّم بأن انقضاء ما يزيد على خمسين عاما منذ اعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان يستلزم منا القيام بتعزيز جهودنا لوضع حقوق الإنسان كافة، ولا سيما الحق في التنمية، في صدارة جدول الأعمال العالمي؛
  • Recognizes that the passage of more than fifty years since the adoption of the Universal Declaration of Human Rights demands that we strengthen efforts to place all human rights - and, in this context, the right to development in particular - at the top of the global agenda;
    تسلّم بأن انقضاء ما يزيد على خمسين عاما منذ اعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان يستلزم منا القيام بتعزيز جهودنا لوضع حقوق الإنسان كافة، ولا سيما الحق في التنمية، في صدارة جدول الأعمال العالمي؛
  • Finally, the reply from the Bolivarian Republic of Venezuela stated that its submission was not based on the premise that dialogue was impossible with those who maintain that globalization must be understood as an irreconcilable conceptual dichotomy, and appealed to the international community and the competent United Nations bodies to continue to objectively and transparently assess the impact of globalization on the enjoyment of all human rights, placing the right to development at the centre of that assessment.
    وذكرت جمهورية فنزويلا البوليفارية في الختام أن ردها لا يقوم على استبعاد إمكانية الحوار مع من يرون أن العولمة ثنائية مفاهيمية لا تقبل التوفيق، وناشدت المجتمع الدولي وهيئات الأمم المتحدة المختصة مواصلة القيام بموضوعية وشفافية تقييم أثر العولمة على التمتع بجميع حقوق الإنسان، مع وضع الحق في التنمية في صدارة تلك الحقوق.